ЗАХИСТ ВІД ГЕНІАЛЬНОСТІ

Поділитися
Посередній світ захищається від геніїв як може. Ці слова стали лейтмотивом спектаклю «Жіночі ігри...

Посередній світ захищається від геніїв як може. Ці слова стали лейтмотивом спектаклю «Жіночі ігри» за п’єсою сучасного українського драматурга, одесита Р.Феденьова (режисер-постановник О.Лісовець) — недавньої прем’єри Театру драми та комедії на Лівому березі Дніпра. «Жіночі ігри» було присвячено Моцарту, причому вирок композитору виносили дві жінки, одна з яких і вбила генія — щоправда, чужими руками. На баденському курорті вдова Моцарта (Ірина Мельник) ніби мимохідь зустрілася з дружиною Сальєрі (Ксенією Ніколаєвою), і почалося детективне розслідування обставин смерті генія, від якого посередньому світові все ж таки вдалося захиститися. Щоправда, з допомогою отрути.

Втім, дивно, що виставі, котра претендує на філософічність, було дано таку касову назву, яка ні до чого не зобов’язує. Якби ця постановка О.Лісовця називалася, приміром, «Чиста совість», а не «Жіночі ігри», то багато акцентів розмістилися б геть інакше. А так історія дружини Сальєрі, частково винної в убивстві Моцарта, яка намагається «очистити» власну совість, звинувативши у всьому Констанцію Моцарт та її коханця, перетворилася на поєдинок двох душечок-киць, готових вчепитися одна в одну пазурами.

І поєдинок цей начебто не зобов’язував до жодних серйозних розмірковувань, якби крізь касовий антураж спектаклю не проривався один натяк. Адже йшлося не про жінок, а про муз, що оточили генія і боролися за право залишитися поруч із ним сам на сам. Ось тільки не вдалося це нікому: ні Констанції Моцарт, ні, тим більше, Терезі Сальєрі. Як з’ясувалося, у геніїв муз багато, а в декого — навіть більше дев’яти.

У Театрі драми та комедії мають дивну пристрасть до такої сценічної атрибутики, як келихи із різнобарвною, найчастіше рубіновою, рідиною, графини і навіть імпровізовані фонтани. На попередній прем’єрі — спектаклі «Хто боїться Вірджинії Вулф?» (режисер О.Ліпцин) — домашній бар подружжя героїв було перетворено на подобу алхімічної лабораторії, де готувалися найскладніші психологічні коктейлі. У «Жіночих іграх» на сцені красувалася піраміда келихів із цілющою баденською рідиною, з приводу якої у глядачів відразу ж склалися дві версії. Або одна з героїнь зруйнує і розіб’є на друзки хитромудру споруду, витягнувши келих із «нижнього ярусу», або Тереза з Констанцією все це вип’ють. Але не сталося ні того, ні другого: у піраміди лише розібрали верхівку, зате біля її підніжжя з’явився піщаний годинник, що його одна з воюючих муз перевертала після кожного раунду поєдинку.

Келихи з цілющою баденською рідиною були, мабуть, введені режисером у символічний ряд резервуарів натхнення — разом із чорнильницею Моцарта, з якої, за висловом Терези Сальєрі, композитор черпав свою геніальність. Але як баденська рідина «уже не та, що двадцять років тому» і перетворилася на мерзенну водицю (про що було заявлено на самому початку спектаклю), так і чорнильниця Моцарта, за версією Терези Сальєрі, виявляється чашею з отрутою. Нібито Констанція з коханцем підмішували туди ртуть...

Окрім піраміди з келихів, на сцені можна було побачити щось на кшталт Бахчисарайського фонтана. Лише замість декоративних елементів у цьому фонтані використовувалися звичайні целофанові торбинки, з яких повільно витікала рідина. Та все одно: «Фонтан любви, фонтан живой, Принес я в дар тебе две розы...» Зіставлення Пушкін—Моцарт було задане, тим більше що алюзій на одну з «Маленьких трагедій» у тексті п’єси було скільки завгодно. Лише самих композиторів замінили їхні дружини. Чи, точніше, екс-музи, які зустрілися, щоб остаточно поділити свого покійного генія.

Наприкінці вистави викривалася справжня, щоправда — мимовільна винуватиця смерті композитора — Тереза Сальєрі. Мотивування таке: Тереза претендувала на роль таємної і єдиної музи композитора і спробувала прибрати зі шляху лже-музу — коханку Моцарта, розказавши про все її чоловікові, давньому другу Вольфганга Амадея. А той зарізав дружину, отруїв Моцарта і насамкінець убив себе. Одне слово, перед нами ще одна інтерпретація міфу про Орфея, лише вакханок, які розтерзали співака, замінено музами, що ненавидять одна одну.

Як випливало з програмки, драматург Родіон Феденьов наштовхнувся на цю версію в результаті «цікавих знахідок», виявлених у бібліотеках Парижа, Берліна і Стокгольма. Але в настільки міфологізованій п’єсі для цього вистачило б і однієї фантазії. І ще — елементарного знання законів, за якими твориться й розвивається міф. Одне слово, перед нами новий міф про Моцарта—Орфея. Цікаво тільки, чи довге в нього буде життя?

На фото: сцена зі спектаклю.

Поділитися
Помітили помилку?

Будь ласка, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter або Надіслати помилку

Додати коментар
Всього коментарів: 0
Текст містить неприпустимі символи
Залишилось символів: 2000
Будь ласка, виберіть один або кілька пунктів (до 3 шт.), які на Вашу думку визначає цей коментар.
Будь ласка, виберіть один або більше пунктів
Нецензурна лексика, лайка Флуд Порушення дійсного законодвства України Образа учасників дискусії Реклама Розпалювання ворожнечі Ознаки троллінгу й провокації Інша причина Відміна Надіслати скаргу ОК
Залишайтесь в курсі останніх подій!
Підписуйтесь на наш канал у Telegram
Стежити у Телеграмі