УКРАЇНСЬКА ПОЕЗІЯ В ІНТЕРНЕТІ

Поділитися
Блукаючи тенетами Cвітової Павутини Інтернету, сьогодні вже можна подибати чимало поетичних і прозових текстів українською мовою...

Блукаючи тенетами Cвітової Павутини Інтернету, сьогодні вже можна подибати чимало поетичних і прозових текстів українською мовою. Бібліотека «Поетика» ( //poetry.uazone.net ) є нині одним з основних джерел.

Цей інформаційний вузол — найбільш закінчена Інтернет-бібліотека української поезії. Вона містить понад 5000 сторінок українських віршів та пісень. Представлені доволі повно як класики Тарас Шевченко, Іван Франко, Павло Тичина, Володимир Сосюра, так і сучасні поети — Ліна Костенко, Микола Вінграновський, Павло Гірник, Юрій Андрухович… Причому, чимало знаних авторів — Василь Герасим’юк, Іван Малкович, Микола Луків, Марта Тарнавська, Роман Бабовал, Людмила Гнатюк, Анатолій Дністровий — передали авторам сайту свої тексти особисто.

«Поетика», як і переважна більшість інших майданчиків української культури в Інтернеті, створюється ентузіастами. Вона — авторський проект Романа Косаренка — покликана надати всім зацікавленим доступ до скарбів української поезії, підтримати поетів, пропагуючи їхнї твори, а також допомогти початківцям, надавши їм можливість отримати рецензії читачів. Причому, на сторінці можуть бути представлені лише раніше опубліковані тексти, а для нових створено спеціальний розділ «Першодруки», де з віршами можна ознайомитися лише протягом місяця. «Відвідувачі» сторінки мають змогу оцінити представлені твори й надіслати короткі коментарі, які ведучі «Поетики» пересилають авторові.

Окрім того, твори, які ще ніде не друкувалися, потрібно захистити від можливого плагіату. «Поетика» відкриває спеціальний депозитарій літературних творів українською, російською, білоруською або польською мовами. Твори подані в депозитарій, зберігаються в закодованому вигляді на сервері UaZone. Дата подання твору фіксується, що може знадобитися авторові як свідчення пізніше.

Дехто стверджує, що попит на реальні книжки зменшується через наявність інтернет-версії. Насправді це далеко не так. Попит, власне, може збільшитися, адже розміщення творів в Інтернеті слугує рекламою для авторів. Інтернет-мандрівники — це переважно забезпечені особи, з вищою освітою. Саме вони сьогодні дуже часто є творцями культурних смаків, законодавцями моди. Якщо їм заімпонують вірші того чи іншого поета, його аудиторія суттєво збільшиться.

Отже — користуйтеся! Читайте, порівнюйте, дописуйте, насолоджуйтеся.

Поділитися
Помітили помилку?

Будь ласка, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter або Надіслати помилку

Додати коментар
Всього коментарів: 0
Текст містить неприпустимі символи
Залишилось символів: 2000
Будь ласка, виберіть один або кілька пунктів (до 3 шт.), які на Вашу думку визначає цей коментар.
Будь ласка, виберіть один або більше пунктів
Нецензурна лексика, лайка Флуд Порушення дійсного законодвства України Образа учасників дискусії Реклама Розпалювання ворожнечі Ознаки троллінгу й провокації Інша причина Відміна Надіслати скаргу ОК
Залишайтесь в курсі останніх подій!
Підписуйтесь на наш канал у Telegram
Стежити у Телеграмі