КОПИРАЙТ НА ФАНТАЗИЮ

Поделиться
«Оторвавшись от компьютеров и телеэкранов, дети и взрослые во всем мире СНОВА ЧИТАЮТ!» — оптимист...

«Оторвавшись от компьютеров и телеэкранов, дети и взрослые во всем мире СНОВА ЧИТАЮТ!» — оптимистично извещает нас обложка украинского перевода первой книги из серии о Гарри Поттере британской писательницы Джоан Ролинг, изданной киевским издательством «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА». В это действительно трудно поверить, однако представим себе фантастическую картину: вдруг детское и взрослое население цивилизованного мира забрасывает компьютерные игры, Интернет, телевидение, кино — все это мощное виртуальное приложение к человеческому существованию — и взахлеб читает, читает...

Мы вроде бы уже давно поставили крест на способности современного человека держать в руках книжку, и вот — настоящий бум. Что это — появление «нового Гуттенберга в юбке», рождение «новой духовности» третьего тысячелетия, надежда на неистребимость печатного слова? Люди СНОВА ЧИТАЮТ! И к тому же копируют, одевая круглые очки, как у Гарри Поттера, подражают поведению главных героев, переводят на все возможные языки, собираются в клубы и ассоциации «поттероманов», организовывают конкурсы двойников Гарри Поттера, играют игрушкой «Гарри Поттер», собирают lego «Гарри Поттер», смотрят фильм о Гарри Поттере, слушают саундтрек из фильма о Гарри Поттере... А что уж говорить об интернет-сайтах и форумах, брелоках, ручках и прочей атрибутике! Иначе говоря, везде Гарри Поттер, и от этого уже не избавиться. Популярность произведений остальных детских писателей (даже суперпопулярная Астрид Линдгрен «отдыхает») кажется детским же лепетом, сравнимым с массированным нашествием мощной маркетинговой стратегии, агрессивного брэнда под названием «Гарри Поттер».

«Братья Уорнеры», похоже, очень хорошо все рассчитали, быстро осознав литературную «конъюнктурность» текста г-жи Ролинг, в котором имеется все: увлекающий сюжет, мистика, параллельные миры, современный положительный (и столь архетипный) герой. И купили все, что каким-то образом связано с «Гарри Поттером», разве что кроме права на сам текст. Ныне в 50 странах мира выходят клонированные по американскому образцу обложки, а сложные для произношения имена под страхом разрыва контракта запрещено адаптировать к местным условиям.

Разве могла представить, сочиняя своего первого «Поттера», не известная широкой литературной общественности скромная английская писательница Джоан Ролинг, насколько мощную имиджевую бомбу она готовит миру? Весь этот книжный бум весьма легко было записать в разряд очередной «мести» европейской («книжной») культуры американской — «визуальной». Вот вам, дескать, янки, — наш ответ Скруджу МакДаку и Микки Маусу. Теперь, как писал классик, «думайте, читайте»... Но практика свидетельствует, что в глобализированном мире подобная «книжная» революция в принципе невозможна. Посему книга о Поттере повлекла за собой фильм, в скором времени ждите сериал по мотивам фильма, очень скоро может появиться анимационная версия, обязательно актуальная — «Гарри Поттер для чайников» или что-то подобное, и непременно — компьютерная игра. И все это будет — американским, а иными словами — похожим и стандартизированным. И по-американски тотальным и вездесущим.

Четко сработал принцип бумеранга — дивная английская история-сказка о мальчике-волшебнике обернулась обратным ударом голливудской индустрии. «А где же мальчик, где Гарри Поттер?» — спрошу я. И сам себе вопросом на вопрос отвечу: «А был ли вообще мальчик?» Купили мальчика, и купили оптом. А продают в розницу. Но самое обидное, что вместе с Гарри миру теперь пытаются навязать специфическую визуальную картинку, стереотипный образ.

Иначе говоря, конкретному украинскому Ивасику, испанскому Хуану или эстонскому Яану уж в который раз отвечают отказом в собственной фантазии, поскольку какой-то голливудский креативный имиджеолог заранее вместо них определил, каким должен быть их любимый герой. Копирайт на фантазию, господа, куплен. Интересный и качественный товар завернут в яркую голливудскую обертку и растиражирован. Но стоит ли на это сетовать? Стоит ли питать иллюзии по поводу того, что мы СНОВА ЧИТАЕМ, наивно вспоминая золотой век всеобщей книгомании? Не лучше ли согласиться с тем, что иначе в современном мире просто невозможно? Очередная иллюзия, после которой придет очередное разочарование. Грустно как-то, Гарри...

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме