Ярослава Головаш: "У сильного чоловіка не може бути слабка мама. Я впораюся".

16 травня 09:52

DT.UA запустило відео-проект "Календар" про людей, які живуть для інших

 

Ярослава Головаш - мама військовополоненого старшого матроса катера "Бердянськ" (розстріляного 23 листопада минулого року російськими прикордонниками), Богдана Головаша. В своєму інтерв'ю жінка розповідає історію свого сина, а також ділиться тим, як її родина переживає це життєве випробування.

"До хлопців погано доходять листи від сімей, але легше пропускають листи від дітей і з-за кордону, - розповідає Ярослава Головаш. - Консули й адвокати, які приходять до них, на сьогодні - єдині канали зв'язку. Ми пишемо листи, фотографуємо їх і відправляємо консулам. А вони вже дають прочитати їх хлопцям. Листи проходять цензуру. І якщо ми відправляємо їх поштою, то в основному говоримо про щось відсторонене".

"Нещодавно я отримала поштою два листи від Богдана, які він написав іще в лютому, - продовжує жінка. - Але це можна вважати, що швидко. Один лист адресований нам із батьком, а другий - брату. Він якраз і писав про підтримку росіян. І я здивована, що лист пройшов цензуру. Я не знаю, від чого це залежить. Можливо, від настрою людини, яка його перевіряла. Від того, яка в нього душа".

"Ми сподіваємося, що все це скоро закінчиться, адже дуже багато вже зроблено, - говорить мати старшого матроса Богдана Головаша. - Тема полонених моряків постійно перебуває в інформаційному просторі. Хоча адвокати кажуть, що така справа може тривати рік-півтора..."

"Я просто намагаюся тримати себе в руках. Коли я минулого разу була на суді, адвокат мені передала слова Богдана, що не треба було мені дозволяти їхати. Він не хотів, щоб я там плакала і засмучувалася. Тоді я написала невеличку записку і попросила її передати сину: "У сильного чоловіка не може бути слабка мама. Я впораюся", - завершила Ярослава Головаш.

DT.UA запустило відео-проект "Календар" про людей, які живуть і працюють для інших. Проект – це своєрідна спроба допомогти суспільству заглянути в себе, розібратися в смислах і цінностях, спробувати почути себе і заново почати будувати майбутнє. Проект розвивається двома мовами – російською і українською.

Повну версію інтерв'ю дивіться тут

Повну друковану версію інтерв'ю читайте тут