Католицька церква задля ефемерного "діалогу з Москвою" розминулася з правдою – Маринович

Поділитися
Католицька церква задля ефемерного "діалогу з Москвою" розминулася з правдою – Маринович Кубинська декларація Ватикана і Москви викликала в Україні бурю емоцій. Маринович висловив свою точку зору © Український Католицький Університет
Віце-ректор Українського католицького університету назвав кубинську декларацію Франциска і Кирила безперечною перемогою ФСБ і Кремля.

Зустріч папи римського і патріарха московського виявила епохальні прорахунки ватиканських дипломатів, які неспроможні визирнути у реальний світ, вважає Мирослав Маринович, віце-ректор Українського католицького університету, колишній політв'язень.

"Папа мав нагоду обстояти інтереси скривджених російською агресією. Мав, але нею не скористався", - зазначає Маринович у своїй статті на "Українській правді".

Він переконаний, що кубинська декларація двох предстоятелів сконструйована так, що про Росію в ній ідеться як про край "безпрецедентного відродження християнської віри", де є можливість "вільно сповідувати свою віру", тоді як тривога з'являється лише тоді, коли йдеться про інші країни.

"Кубинська декларація папи римського і патріарха московського є яскравою ілюстрацією одразу кількох речей: безперечної перемоги ФСБ і Кремля з усіма їхніми слухняними інструментами, до яких я відношу і РПЦ; цілковитої поразки української державної дипломатії у Ватикані та явної недостатності там інформаційної служби з боку УГКЦ; безпорадної сліпоти і некомпетентності ватиканської дипломатії, яку легко задурити миролюбною лексикою; й загрозливої неспроможності впливових кіл Європи декодувати лукаві формули путінської пропаганди", - наголошує Маринович.

"Ось чому я змушений з болем зробити висновок: в питанні України та Росії католицька церква задля ефемерного "діалогу з Москвою" знову розминулася з правдою", - наголосив він.

Читайте також: Папа римський Франциск і московський патріарх Кирило підписали декларацію

Спільна декларація папи римського Франциска і глави Російської православної церкви Кирила (Гундяєва) була підписана в аеропорту Гавани 12 лютого. Український переклад, розміщений на сайті "Радіо Ватикану". Російський варіант – на сайті РПЦ.

Поділитися
Помітили помилку?

Будь ласка, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter або Надіслати помилку

Додати коментар
Всього коментарів: 0
Текст містить неприпустимі символи
Залишилось символів: 2000
Будь ласка, виберіть один або кілька пунктів (до 3 шт.), які на Вашу думку визначає цей коментар.
Будь ласка, виберіть один або більше пунктів
Нецензурна лексика, лайка Флуд Порушення дійсного законодвства України Образа учасників дискусії Реклама Розпалювання ворожнечі Ознаки троллінгу й провокації Інша причина Відміна Надіслати скаргу ОК
Залишайтесь в курсі останніх подій!
Підписуйтесь на наш канал у Telegram
Стежити у Телеграмі