Вєслав Герас: «Україну не знають у світі, бо ви неактивно її презентуєте»

Поділитися
Вєслав Герас уже не перший рік приїжджає до Києва на Міжнародний фестиваль моновистав «Відлуння»....

Вєслав Герас уже не перший рік приїжджає до Києва на Міжнародний фестиваль моновистав «Відлуння». Пан Герас має величезний досвід: у Польщі сорок один рік тому він уперше в Європі організував фестиваль моновистав і досі є його незмінним директором.

З паном Вєславом нам важко не погодитися: культурний обмін між нашими державами надто слабкий та інертний. Дуже добре, що у нас видали Ольгу Токарчук, Анджея Стасюка та ще кількох польських письменників... Та цих видань замало для цілісного уявлення про літературний портрет наших найближчих сусідів. Не надто добре уявляємо, у якому соку варяться польське кіно і театр...

— У Польщі моновистава як жанр театрального мистецтва з’явилася п’ятдесят років тому. У нас це мистецтво живе повнокровно. Крім фестивалю для акторів-професіоналів, є ще й окремий для акторів-аматорів. Митців, які працюють у жанрі «моно», у Польщі декілька тисяч. Це непогано... Кожен фестиваль триває понад місяць. Студенти театральних шкіл теж практикують моноетюди. На виставах завжди людно: приходять і колеги-актори, і студенти. Потім ведуться обговорення, дискусії... На Польський фестиваль я завжди запрошую акторів з України. Протягом кількох років їх було тільки четверо: Ліда Данильчук, Олександр Вертинський, Галина Стефанова та Ігор Завалюк. Минулого року взагалі не було нікого. Шкода...

— Чому так?

— Мені самому дивно. Не знаю, що сказати.

— Може, в Польщі багатша театральна традиція?

— Ні. Я так не вважаю. Мабуть, це залежить від реалій сьогодення. Бурхлива політична ситуація в Україні посуває культуру на другий план.

— Яка принципова різниця між моновиставою та повномасштабною театральною постановкою?

— Моновистава — складне і важке мистецтво. Не тільки для розуміння. Не кожен професіонал може зробити моноспектакль. В моноактора має бути неабияка відвага. Але не тільки це. Він мусить знати, перш за все персонально для себе, чому він вийшов на сцену. Бо коли я йду до його театру, то хочу чітко знати: чому він мене покликав, чим хоче мене зацікавити?

Багато важить сам текст і його якісна літературна обробка. Знайти добрий сучасний твір — велика проблема. На Київському фестивалі «Відлуння» теж були нерівноцінні тексти. Часом таки поганенькі. Звичайно, що це перешкоджає акторові і заважає добре грати. Актор сам відчуває, який репертуар йому підходить: класична спадщина чи щось сучасне. Втім, із сьогоденням треба бути обережним... Не варто надто бабратися у політиці. Є небезпека, що така вистава може перетворитися на телевізійні новини не першої свіжості.

— Що, окрім театру, вас найбільше цікавить, захоплює?

— Взагалі-то я журналіст (показує посвідчення). Театр — моє хобі. Я замислив фестиваль моновистави як глядач. Не маю жодного інтересу до того чи іншого актора. Не маю жодних близьких контактів з театрами. Не там моя праця. Я обсервую театральне життя збоку, а не зсередини. Такий погляд має більші шанси на об’єктивність.

— В Україні ви не перший рік... На вашу думку, чи змінилися взаємини між нашими державами? Культура, стосунки між людьми...

— Україна змінюється на краще. Дуже змінилася столиця: гарно вдягнені, усміхнені люди... Думаю, політичний хаос за рік-другий втихомириться і це дасть поштовх до нового якісного розвитку. Найбільшою проблемою вважаю те, що українці мають надто мало культурних контактів з Європою. Україну не знають у світі, бо ви неактивно її презентуєте. Ось я вже згадував, що кожного року у Польщі відбуваються театральні фестивалі, але українські актори майже не при­їжджають. Це стосується науки, освіти, студентських обмінів. І це проблема. Тому що ви варитеся тільки у кількох проблемах: Ющенко, Янукович, Тимошенко... Але усе минеться. Ви будете у Євросоюзі, але без ілюзій. Не все так феєрично, як уявляється. Грошей мало, а платити треба за все. Освіта, медичне обслуговування... Так і буде. В Польщі є трохи упереджене ставлення до України. Мовляв, край пияків і бандитів. Як не вкрадуть, то по пиці вріжуть...

— Невже справді аж так нас уявляють?

— Так люди балакають. А все чому? Тому що мало пишуть у наших газетах про Україну. Тільки політична тематика. А про людей, про їхнє життя, про події культури — цього нічого немає. Виникає образ такої собі затурканої країни. Ні Україна, ні Польща не дбає про розвінчання цих міфів. А ми ж най­ближчі сусіди! Сподіваюся, ситуація зміниться у зв’язку з футболом. Адже футбольні матчі Євро-2012 проходитимуть не тільки у Києві. Це означає, що розвиватимуться комунікація, дороги, готелі...

— Існує думка, що увесь цей «футбольний розвиток» — ще один міф...

— У кожному міфі є тільки часточка міфу... Ні, я вірю, що чемпіонат Європи буде непоганим локомотивом розвитку. Насамперед комунікацій. Сподіваюся, після цього у Польщі нарешті з’являться україн­ські газети. Бо маємо і американську пресу і російську, а найближчих сусідів начебто не існує на світі. Відповідно у Києві не знайдеш жодної польської газети.

Ми тепер у Європі. Це не едемський сад. Взяти бодай факт, що два мільйони поляків виїхали на заробітки до Євросоюзу. У нас важко знайти доброго лікаря, тому що він десь у Німеччині або у Франції. Наші будівельники також задіяні на Заході. Отже, відчувається дефіцит кваліфікованих робітників.

— Здається, ви непогано компенсуєте дефіцит робочої сили за рахунок України...

— Так, але тут є один нюанс: Україну наша держава пізнає здебільшого через малокваліфіковану працю. Українська інтелігенція до нас не їздить. І тому, коли я їду в Україну, люди дивуються: чому ти їдеш туди? Були часи, коли до нас справді наїхало багато криміналу — сутенери, дівчата легкої поведінки...

— Начебто у Польщі нема своїх бандитів і «дівчаток»...

— Є, є... Тому я відповідаю своїм колегам: Київ прекрасний, Україна чудова. Але не забуваймо, що були дуже серйозні міжнаціональні конфлікти. На цю задавнену рану накладається сучасний момент хаосу. Однак процес очищення уже не спинити.

— Існує думка, що треба взаємно каятися... Гадаєте, це правильно?

— Це є проблема старших людей. Вони не простять. А для молоді — «вшистко єдно». Зміняться покоління і кривди забудуться. Це справа часу.

Поділитися
Помітили помилку?

Будь ласка, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter або Надіслати помилку

Додати коментар
Всього коментарів: 0
Текст містить неприпустимі символи
Залишилось символів: 2000
Будь ласка, виберіть один або кілька пунктів (до 3 шт.), які на Вашу думку визначає цей коментар.
Будь ласка, виберіть один або більше пунктів
Нецензурна лексика, лайка Флуд Порушення дійсного законодвства України Образа учасників дискусії Реклама Розпалювання ворожнечі Ознаки троллінгу й провокації Інша причина Відміна Надіслати скаргу ОК
Залишайтесь в курсі останніх подій!
Підписуйтесь на наш канал у Telegram
Стежити у Телеграмі