РЕТРАНСЛЯЦІЯ - Архів - dt.ua

РЕТРАНСЛЯЦІЯ

30 травня, 2003, 00:00 Роздрукувати Випуск №20, 30 травня-6 червня

У вересні Верховна Рада України розглядатиме поправки до законодавства про мовлення, які визначать, чи можна буде ретранслювати в Україні іноземні програми у відповідності до європейських стандартів...

У вересні Верховна Рада України розглядатиме поправки до законодавства про мовлення, які визначать, чи можна буде ретранслювати в Україні іноземні програми у відповідності до європейських стандартів. Якщо це законодавство виходитиме із зобов’язань, узятих Україною перед Радою Європи, воно може виявитися шансом для України зробити ще один крок на шляху євроатлантичної інтеграції. Якщо ж це законодавство обмежуватиме закордонну ретрансляцію, євроатлантичним прагненням України буде завдано шкоди.

Декларуючи своє прагнення до ЄС і НАТО, а також своїм членством у Раді Європи Україна зобов’язалася дотримуватися певних норм. Стаття 10 Європейської конвенції прав людини, яку Україна ратифікувала в 1997 році, визначає європейський стандарт у галузі свободи ЗМІ: «Кожен має право на свободу висловлення. Це право включає свободу мати власну думку, отримувати і поширювати інформацію та ідеї без втручання з боку влади і незалежно від кордонів». Україна також підписала Європейську конвенцію з транскордонного телебачення. У відповідності до духу цих конвенцій, Україна вітала в себе українське мовлення Бі-Бі-Сі, Дойче Веллє та Голосу Америки.

Країни ЄС і НАТО обстоюють незалежність ЗМІ й ліберальні права ретрансляції з однієї простої причини. Вільний потік інформації життєво необхідний для демократичної держави. Демократія ефективна, коли поінформовані громадяни користуються своїм правом голосу і тримають своїх політиків підзвітними – чи то у Німеччині, чи у Великій Британії, чи у Сполучених Штатах, чи в Україні. Незалежні ЗМІ – ключовий інструмент для інформування громадян і надання їм голосу. У сучасному світі інформація не має – і не повинна мати – кордонів.

Держава відіграє фундаментальну роль у створенні умов для ефективної демократії. Європейський суд з прав людини визначив, що держава є «кінцевим гарантом» плюралізму – роль, особливо важлива у плані мовлення. Тому багато важить, щоби будь-які зміни у законодавстві відповідали принципам плюралізму та вільного потоку інформації і щоб майбутні правила не використовувалися для будь-якого тиску на українських партнерів-ретрансляторів Бі-Бі-Сі, Дойче Веллє та Голосу Америки.

Деякі проекти законодавства з мовлення, які зараз циркулюють, вочевидь ідуть у розріз із цими базовими принципами. Якщо вони стануть законом, українське законодавство заборонятиме українським станціям ретранслювати іноземні станції. Ускладнюючи ретрансляцію, Україна залишиться на самоті у своєму регіоні й опиниться у компанії таких країн, як Бірма, Іран та Куба, а не європейської сім’ї націй. Чимало позитивних способів вирішення питань напрацьовано у сусідніх країнах, де ретрансляція не обмежена і здійснюється на основі комерційних угод між партнерськими станціями. Так зроблено, наприклад, у Румунії, у Польщі, в Росії.

Те, як складатиметься справа із законодавством про ретрансляцію, буде показником готовності України прийняти євроатлантичні стандарти. Як підкреслювала Парламентська асамблея Ради Європи, «вільні й незалежні ЗМІ – необхідні індикатори демократичної зрілості суспільства». Ми сподіваємося, що коли Україна у вересні розгляне зміни до законодавства з питань мовлення, результат наблизить Україну до реалізації її євроатлантичних устремлінь.

Дітер Штюдеманн,
Посол Федеративної Республіки Німеччина,
Карлос Паскуаль,
Посол Сполучених Штатів Америки,
Роберт Брінклі,
Посол Великої Британії

Ми повідомляємо тільки дійсно важливі новини. Долучайся до Telegram-каналу DT.UA
Помітили помилку?
Будь ласка, позначте її мишкою і натисніть Ctrl+Enter
Додати коментар
Залишилось символів: 2000
Авторизуйтеся, щоб мати можливість коментувати матеріали
Усього коментарів: 0
Випуск №34, 14 вересня-20 вересня Архів номерів | Зміст номеру < >
Вам також буде цікаво